第(3/3)页 apo:“大傲娇?” 因为韩语实在不好翻译,所以每一次,当韩国人听到大傲娇的拼音的时候,都是一头雾水。 a:“就是大傲娇,经常上新闻头条的那个小萝莉呢?” apo:“哦,那我知道了!不过真的要放水吗?让人有diǎn纠结。” a又对直播频道观众道:“他在说,这让他很纠结。啊,为什么我的对手是一个小萝莉!” a的添油加醋,往往很能激发本身apo的魅力值,本来apo说的只是‘让人有diǎn纠结’,但是经过a一脑补、修改了下,观众、粉丝们听起来的感觉就完全不一样了。其实这很有可能就是为什么中国人看日本动漫觉得台词、说话总是很有意思,而中国人看中国人自己的动漫就觉得,我艹,怎么这么垃圾的原因。 一个是‘不过真的要放水吗?让人有diǎn纠结。’; 而一个是‘他在说,这让他很纠结。啊,为什么我的对手是一个小萝莉!’。 其实想想都知道,肯定有着更多的修饰的那一句,让人听着更加地有意思。 所以此时,无数女粉,已经被apo的这一句,准确地来说是a翻译的这一句,给萌翻了。另外就算是男粉丝,听到韩国第一代练,如此说话,也会情不自禁地觉得这韩国第一代练还是挺接地气的,让人听着耳朵很舒服。 大傲娇的观众杀到了虎牙直播去搞了一通,然后又陆陆续续地转了回来。而虎牙直播的那边的观众有好奇者,也会跳到大傲娇这边,看看小萝莉长什么样,是不是真的排到一块了。 而大傲娇本人这里…… 只能听到窸窸窣窣的喝完酸奶,只剩下一个空盒但是还要继续吸的声音。(未完待续。) 第(3/3)页